Меню сайта
Мини-чат
Погода

 

Яндекс.Погода
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Vott.ru
Главная » 2007 » Июль » 30 » Настоящий, сильный Русский язык
12:03 PM
Настоящий, сильный Русский язык
2007 год объявлен Годом русского языка. Об этом официально заявил Президент России Владимир Владимирович Путин. Наконец-то осознали, что неуважительное отношение к Русскому языку в последние десятилетия привели к незаслуженному принижению его роли. Языка, которого считают своим родным языком не только русские по национальности, но и другие миллионы людей, живущие как в России, так и за её пределами.
Кому как не нам, нерусским, а россиянам, не знать неоценимую роль Русского языка в нашей жизни, в становлении нашей личности в обществе.
Хотя сейчас, к сожалению, в паспорте национальность не указывается, мы ведь коренные жители Великой России. Мы, люди разных национальностей, и Русский язык является для нас межнациональным языком. Это можно понять на примере нашей семьи, где бок о бок дружной семьей живут башкиры, татары, русские, немцы. И, разумеется, дети от смешанных браков общаются между собой на удобном, понятном для них Русском языке.
Когда мои родители были живы, мы с ними общались на родном татарском языке. Обзаведясь своими семьями, разговаривали с детьми преимущественно на башкирском и русском языках. А вот с внуками и правнуками от смешанных браков приходится в большинстве случаев общаться на русском языке. Мысль первична. Это закономерно.
Роль русского языка в нашей стране возведен в ранг политики. Ведь ещё на заре советской власти В.И. Ленин писал: «Язык Тургенева, Толстого, Добролюбова, Чернышевского – велик и могуч, и мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться Великому Русскому языку».
Эта установка (политика) выполнялась в советское время, выполняется и сейчас.
Наша семья переехала в Башкирию в Баймак в 1930 году из г. Бугуруслан Оренбургской области. В семье было четверо детей, ещё трое родились в Баймаке. Начальную школу мы окончили на башкирском языке, а русский язык ещё знали слабо. Как раз перед Великой Отечественной войной отец перевел нас, старших, в русские классы, а трое младших учились с первого класса на русском языке. Два брата ушли на фронт, отца отправили работать в Нижний Тагил. Мы, пятеро детей, остались с больной мамой и 90-летней бабушкой без кормильца. Старшей сестре, в свои 15 лет, пришлось оставить учебу и пойти на работу.
В то время, когда братья сражались на фронте, отец и сестра трудились для фронта, мы, дети, тех грозных военных лет, самозабвенно осваивали все школьные предметы на русском языке. Благо, что все они велись без пропусков, по учебному плану. Даже немецкий язык, которого дети и некоторые родители считали фашистским, преподавался с 5-го по 10 класс. Немецкий язык в старших классах вела беженка Мария Наумовна Беккер. В 1945 году мы сдали все предметы и получили «Аттестат зрелости».
А какие преподаватели были нашими наставниками! Мадина Резваковна Шайдуллина, Хусни Галеевна Туймакаева, Клавдия Даниловна Кузнецова, Клавдия Михаиловна Прозорова, Ангелина Федоровна Киселева, Раиса Баяновна Кадырова, Иван Трофимович Колосков, Халида Самигулловна Кулибаева, военрук Иван Никитович Титов и другие. Если учесть то, что мне уже 79 лет, конечно, многие из них ушли в мир иной. Светлую память о них храним мы, выпускники Баймакской средней школы №1. Кстати, кроме двух братьев (один из них погиб на фронте), мы все учились и окончили успешно именно школу №1 г. Баймака.
Благодаря труду выше названных педагогов и своему стремлению быть полезными Родине, мы без всяких проблем поступили и окончили вузы в г. Магнитогорске. Сестра Сария Закировна, окончила факультет иностранных языков и преподавала в Баймаке и Сибае английский язык в течение 36 лет. Вторая сестра Сара тоже окончила филологический факультет и 30 лет вела уроки русского языка, а брат Шакир после окончания Магнитогорского горно-металлургического института – инженер-электрик, преподавал физику в техникуме г. Сибая. Сын, дочь, два внука и две внучки тоже окончили вузы, работают по своим специальностям: горными инженерами, строителями, экономистами. А теперь грызут азы науки на Русском языке наши правнуки.
Теперь о себе
Сорок лет из своего 45-летнего педагогического стажа, я преподавала русский язык в башкирских классах. В те далекие 50-60-е годы в башкирских семьях было по шесть и более детей. Учились они очень старательно. Я им и их родителям внушала, что без русского языка, как говорится, «И не туды, и не сюды». Кстати, мне дважды пришлось вести русский язык с 1-го по 10 класс.
А вот в 70-е годы некоторые родители стали опасаться, что их дети после окончания башкирских классов не смогут продолжать своё образование в техникумах и вузах. Поэтому в башкирских классах количество учащихся было меньше, чем в русских классах в разы, а платили учителям-предметникам одинаково. Мне приходилось работать и выпускать классы, где было 9, 15, 20 учеников. Эти классы не объединялись и не закрывались. Это, впрочем, создавало благоприятные условия для обучения нерусских детей русскому языку и для индивидуальных занятий с ними.
Такова была политика Партии и Правительства в те годы. Действовал и закон о всеобщем десятилетнем образовании. Выпускники башкирских классов наравне с выпускниками русских классов поступали и успешно оканчивали различные техникумы и вузы страны. Они становились учителями, врачами, инженерами, экономистами, юристами, квалифицированными специалистами в разных отраслях народного хозяйства. Разумеется, некоторые мои ученики руководили крупными предприятиями, были директорами школ, техникумов. Есть среди них прославленные писатели, артисты, многие удостоены звания почетных граждан г. Сибая.
Вышла я на пенсию по возрасту в 1983 году, но проработала по своей специальности в школах Сибая аж до 1993 года. Так что мне пришлось учить русскому языку и детей своих учеников. Приведу только один пример. Учила я супругов (конечно будущих) Худайбергановых, а потом учила их шестерых детей. Точно так же учились Тулыбаевы, Ахметшины, Бускуновы и другие. Для меня кем бы не были, какой бы чин не имели наши бывшие ученики важно, чтобы они были порядочными людьми. А порядочный человек, по русскому словарю Ожегова – честен, не способен к низким антиморальным, антиобщественным поступкам.
В свое время Максим Горький писал: «Русский язык – это инструмент. Надо учиться языку, надо расширять свой лексикон, мы должны добиваться от слова наибольшей активности, наибольшей силы внушения. Мы добьемся этого только тогда, когда воспитаем в себе уважение к языку».
А что творится с русским языком сейчас! Сплошь и рядом в газетах, журналах, в выступлениях чиновников – иностранные слова. Это стало модой – показать свою «образованность». Как-то меня в одном учреждении послали к риелтору. Я не поняла этого слова, но спросить постеснялась, как-никак учительница. В словаре Ожегова, конечно же, его не оказалось. Словаря иностранных слов у нас «конфисковали» уже правнуки. Логика мне подсказывала, что риелтор – не бранное слово, по видимому послали меня к посреднику.
Великий русский писатель Лев Толстой писал: «Русский язык – настоящий, сильный, где нужно — строгий, серьезный, где нужно – страстный, где нужно – бойкий и живой». В связи с этим я вспомнила, как Никита Хрущев на заседании ООН за трибуной, стуча своим ботинком, кричал всем империалистам: «Я вам покажу Кузькину мать!». Или вот в недавнем прошлом Президент России сказал: «Мы их в сортире будем мочить!». Вот это, действительно, звучит по-русски! В обоих случаях это было сильно выраженное чувство, страстное чувство патриотизма.
Итак, я ратую за Русский язык. Слово Русский пишу с заглавной буквы, вкладывая в это слово свои патриотические чувства. «Русский язык не может быть не дан Великому народу». Я поддерживаю эту гениальную мысль и осмелюсь закончить своё повествование вдохновенными словами Владимира Маяковского: «Радуюсь Я:
Это мой труд
Вливается в труд моей Республики!».
С. Артыкаева-Нуреева,
г. Сибай.

Просмотров: 1013 | Добавил: baimvestnik
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Июль 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Архив записей
Комментарии
Мы, выше, рассматривали «праве

Вот, теперь-то мы, уже подгото

Некоторые экспонаты, имеют аст

26 марта, вечером, перед выход

ВБашкирском Зауралье весь комп

Поритуальному характеру, остро

Вотпочему в башкирской легенде

Лента.ру